Here’s the problem: I’ve written an article for our student magazine HOWL and now I’m wondering whether one of the phrases I used is real English or a Germanism. I’ve already asked a few people and they all said they wouldn’t use the phrase. BUT when I googled it, I found it on sites obviously written by native speakers of English. Sooo … it’s all argh!
The sentence in question reads as follows:
It is a truth universally acknowledged that great events cast shadows ahead. Indeed, they might even cast shadows across a whole continent.
So will my boss drop dead as a doornail when he reads this or not? Thoughts? Ideas? Anything?